E pra menoria de telespectadores é pouco ruim quando em poucas vezes substitui com vozes parecidas e maioria que tá assistindo acha que é mesmo dublador(a) e quase não reclama da mudança desse(a) segundo(a) dub e na maioria dos casos na dublagem substitui por vozes diferentes que é muito ruim pra maioria dos telespectadores(a) e a maioria que ouvi o video e fãs reclamando da voz diferente e criticando o estudio por que da nova escolha errada deste segundo, terceiro e mais dubs em tal personagem.
Se há poucas e muitas mudança das vozes dos mesmos atores, atrizes e bonecos(a) que estudios e diretores(a) pesquise em procura aqui no dublanet no topico de vozes parecidas dos dubs pra estarem nas novas programações dubladas, e acho por isso o dublador e dubladora mais oficial de tal personagem se em tais casos de recusar a dublar e voltaria atrás e não recusaria trabalhos na dublagem que há e que pode perde seu espaço pra outros dubs substituídos seus bonecos seja a voz diferente e principalmente em vozes igual aos deles(a).
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
Um caso curioso são as atrizes Bella Thorne e Zendaya: A Bella costuma ser dublada pela Bruna Laynes, principalmente nas produções da Disney, mas quando a Bella saiu da Disney ela passou a ser dublada mais por outras dubladoras do que a própria Bruna. Já no caso da Zendaya foi justamente o contrário: ela permanece sendo dublada pela Ana Elena Bittencourt desde a época da Disney!
Amar não é pecado! 🍃
Callan Mulvey e Shea Whigham são 2 atores que parece que não tem dublador certo. Cada produção é um dublador diferente. Os diretores nunca se decidem.
O J.K. Simmons também, no Rio, apesar de que o Élcio Romar tem se firmado mais nele ultimamente.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Isso é verdade. E olha que Shea Whigham já é um ator que tá na estrada faz tempo e o cara que mais dublou ele foi Mauro Horta, que despontou na dublagens uns dez anos e tal.
Bobby Cannavale.
Praticamente todo filme é um dublador diferente. A lista de dubladores que já o dublaram é enorme.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Agora vou falar de 2 exemplos contrários: de dubladores que simplesmente se estabeleceram de vez nos atores.
1 - Leonardo Camillo de fato se estabeleceu no Bruce Willis de vez. Quem diria que ele finalmente ultrapassaria o Newton da Matta lá na lista do tópico do ator.
2 - Sérgio Cantú também praticamente se estabeleceu no Zac Efron, tanto que ele ultrapassou o Fábio Lucindo, a voz clássica do ator (tudo bem que os 2 são de estados diferentes, mas vale ser destacado, até porque o Fábio tem dublado pouco ultimamente).
Seria interessante se em mais atores e atrizes estabelecessem um padrão, e evitassem escalar tanta gente assim, como nos exemplos que eu cito nos posts anteriores.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Gente TODA produção o Pete Davidson tem um dublador diferente pqp. E o pior é q a grande maioria é no RJ, ou seja, dava pra ele já ter um boneco tranquilamente.
Caralho, parece q o cara tem um contrato pra nunca ter a mesma voz
SEE YOU SPACE COWBOY ...