Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 1813087 Views
Tópico fechado 

filipe Escreveu:Engraçado tiroteio come solto em Prova de Amor e o MJ não tá nem aí. Foi como Abraça-me muito Forte. Mantiveram a classificação antiga na reprise, até que alguém a denunciou e o MJ pediu pra subir pra 10+, e quando completaria 4 meses de exibição, reclassificaram para 12+. O SBT já tinha tirado ela do ar, ficando 3 meses apenas no ar. Quero ver no suícidio da Ivana o que vão fazer. O MJ só pede pra tirar mesmo do ar se derem muito mole como foi em Camaleões e Abraça-me, mesmo assim Camaleões parece que o SBT fez propositalmente. Já em Abraça-me msm ñ fizeram por mal. Sobre a Teresa Cristina, ela tá aposentada, mas se chamarem-na com certeza aceita. Outra sumida é a Juraciara Jiacóvo.

Pior é Chamas da Vida Passar no Investigação Discovery com Classificação Livre Mesmo Sendo uma Novela com Sexo, Violência e Até Pedofilia e Estupro, o Ministério Tá Protegendo a Record.
Mtcs Escreveu:Ver a Carla Pompílio dublando a Alejandra Procuna me faz lembrar as dublagens da Herbert. Acho que se a novela fosse dublada na Rio Sound, substituiriam ela. Pra mim, as dublagens da Van Macher são as que mais se aproximam da Herbert Richers

E por que trocariam?
Thiago Matheus Escreveu:E por que trocariam?

Ah sei lá... sabe como são essas coisas, né??
Danilo Powers Escreveu:Pior é Chamas da Vida Passar no Investigação Discovery com Classificação Livre Mesmo Sendo uma Novela com Sexo, Violência e Até Pedofilia e Estupro, o Ministério Tá Protegendo a Record.

tv à cabo passa tudo a hora que quiserem, independente da classificação.
Quero a Tereza Anquetin dublando a Romo em Triunfo hahaha
Será que algum dublador ou diretor de dublagem olha o Dublanet?? Seria muito bom se eles vissem nossas sugestões, elogios e críticas
Meus parabéns ao pessoal da Wan Macher. Quando assisto "A Dona", me sinto como se estivesse assistindo uma dublagem da Herbert Richers. Excelente dublagem! Ao menos até agora, a dublagem está muito boa
Teresa é a próxima novela do sbt, deve estrear no começo de outubro substituindo coração indomável
Realmente é uma pena ver o prédio da Herbert assim. Em pensar que grandes sucessos mexicanos como Carrossel, Maria Mercedes, Marimar, Maria do Bairro e A Usurpadora foram dublados nesse estúdio. Eles não só dominaram o mercado pra cinema, mas dominaram o mercado de novelas também. A qualidade de dublagem deles era imbatível!



[video=youtube;a1ExV6GYF48]https://www.youtube.com/watch?v=a1ExV6GYF48[/video]
Teaser de Teresa no SBT.

[video=youtube_share;uamY9NT_htY]http://youtu.be/uamY9NT_htY[/video]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.665 31 minutos atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.081 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.727.589 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.089.267 9 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.688 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)