Um caso internacional disso é o do Dario Yazbek Bernal, ator mexicano de A Casa das Flores que se dublou em inglês em algumas ocasiões.
Quando o ator original se dubla
44 Replies, 11270 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? | Nagato | 31 | 8.773 |
16-02-2026, 18:45 Última postagem: FelippeB |
|
| Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original | Bruna' | 190 | 57.185 |
11-02-2026, 22:48 Última postagem: Gustavo07 |
|
| Quando Apagam a Locução em Filmes Antigos | Danilo Powers | 5 | 163 |
01-02-2026, 15:55 Última postagem: Henrique Carlassara |
|
| Redublagem de Equestria Girls Já: Pelo Respeito ao Elenco Original! | Matheus o Maniaco por MLP | 4 | 410 |
24-12-2025, 19:59 Última postagem: Matheus o Maniaco por MLP |
|
| Piadas que só fazem sentido na língua original | Earthquake | 175 | 51.968 |
14-12-2025, 19:52 Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)

