Falando de experiência própria, eu fiz estágio para um estúdio de dublagem, estavam dublando uma série estilo "Extreme Makeover", que teve que alterar a fala "A mesa de é do PokerTables.com" para "É uma mesa especial para poker". Era diretriz da própria distribuidora. Eu aposto que ficaria assim na versão legendada também.
Censura a marcas na dublagem
10 Replies, 3857 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.683 | 4.178.085 |
1 hora atrás Última postagem: JAXK |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.604 | 1.480.243 |
3 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.308 | 126.227 |
6 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.186 | 1.282.660 |
Ontem, 23:59 Última postagem: Observador Francisco |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 845.707 |
Ontem, 17:07 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
