Novidade sobre Dublagem

9056 Replies, 3716154 Views

formula6044 Escreveu:No episódio de hoje de American Dad! que passou no FX a Cecília Lemes substituiu a Maralise Tartarine na voz de Francine Smith.
Maralise, infelizmente, continua internada se recuperando de um AVC.
The Normal Heart foi dublado onde? Achei a dublagem bem ruimzinha.
Thiago Matheus Escreveu:The Normal Heart foi dublado onde? Achei a dublagem bem ruimzinha.

Como esse filme é da HBO, é provável que tenha sido na MG Estúdio.
Aquele reality show do canal E! "Keeping up with the Kardashians" agora está sendo exibido dublado, com dublagem da Centauro.

Rosa Barcellos dubla a Kim Kardashian.

Curioso que agora o E! tá investindo em programação dublada, além do "Kepping up" também são exibidos dublados os realitys: Giuliana & Bill e Project Runway. Todos com dublagem da Centauro.
Thiago Matheus Escreveu:The Normal Heart foi dublado onde? Achei a dublagem bem ruimzinha.

Foi no MG Estúdios mesmo. Eu achei a dublagem até boa, só achei que pecou no Philippe Maia dublando o Mark Ruffalo, além de não ter combinado tanto, o Philippe fez um tom muito mais afeminado pro personagem do que no original, mas acho que pode ter sido por conta da direção (Mário Jorge).
Thiago Matheus Escreveu:Aquele reality show do canal E! "Keeping up with the Kardashians" agora está sendo exibido dublado, com dublagem da Centauro.

Rosa Barcellos dubla a Kim Kardashian.

Curioso que agora o E! tá investindo em programação dublada, além do "Kepping up" também são exibidos dublados os realitys: Giuliana & Bill e Project Runway. Todos com dublagem da Centauro.

e a Christina Rodrigues na Kris Jenner
A Ratinha Valente contém 2 dublagens diferentes: Em 1982, pela 1ª vez, A Ratinha Valente de Don Bluth é dublado pelo estúdio carioca Herbert Richers, direção de dublagem Ricardo Mariano, tradução de dublagem Telmo de Avelar. A dublagem clássica foi exibida no cinema, depois foi lançado 2 vezes em VHS e também exibido na televisão. O filme é redublado pela Studio Gábia para o lançamento em DVD no início dos anos 2000 substituindo os dubladores cariocas da antiga pelos dubladores paulistas da Redublagem.
Lucas Quaresma Escreveu:A Ratinha Valente contém 2 dublagens diferentes: Em 1982, pela 1ª vez, A Ratinha Valente de Don Bluth é dublado pelo estúdio carioca Herbert Richers, direção de dublagem Ricardo Mariano, tradução de dublagem Telmo de Avelar. A dublagem clássica foi exibida no cinema, depois foi lançado 2 vezes em VHS e também exibido na televisão. O filme é redublado pela Studio Gábia para o lançamento em DVD no início dos anos 2000 substituindo os dubladores cariocas da antiga pelos dubladores paulistas da Redublagem.

a dublagem paulista foi feita mesma no início dos anos 2000?O César Leitão está na dublagem e ele morreu em 2001,e as vozes do Fábio Lucindo e da Fernanda Bullara nessa dublagem me parecem ser da época em que eles eram bem novinhos em meados dos anos 90
Priscila Amorim substitui a Márcia Morelli na dublagem da Vera Farmiga em Bates Motel.
Thiago Matheus Escreveu:Priscila Amorim substitui a Márcia Morelli na dublagem da Vera Farmiga em Bates Motel.

Tenho certeza que é por causa da quilo que ocoreu na Audiocorp mas porque não a substituiu pela Andréa Murucci ficaria legal mas com a Priscila não ficar ruim embora a Norma Bates seja uma vilã

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.727 348.395 9 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.072 1 hora atrás
Última postagem: Josue7
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.285 1.283.225 1 hora atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.385 2 horas atrás
Última postagem: Vortex
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.817 7 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)