Saiu AICO Incarnation na Netflix, e a dublagem é mesma curitibana, com o selo IYUNO Media Group/Alcateia. E a qualidade não é lá essas coisas, como já sabíamos pelo trailer.
Mas o que mais me chamou a atenção foi a dublagem em inglês. Aparentemente ela foi feita em Miami, contrariando o curso normal das dublagens em inglês de 99% dos animes nos EUA hoje, que são majoritariamente feitas em Los Angeles (California), Dallas (Texas) e Houston (Texas), e em casos minoritários, em Vancouver (Canadá) e em Nova York, como Beyblade Burst no Canadá e Pokemon e Yugioh em Nova York.
E o dublador do co-protagonista Yuya Kanzaki em inglês parece ser o Alexandre Alvarez Neto. É, o mesmo que dublou o Katsura na dublagem Miamense de Gintama e marca presença em South Park desde a 16ª temporada, sob o pseudônimo de "Alex Alvarez". Tenho quase certeza que é ele escutando a versão americana, o que é meio bizarro inclusive.
(Este post foi modificado pela última vez em: 09-03-2018, 10:58 por SuperBomber3000.)
Mas o que mais me chamou a atenção foi a dublagem em inglês. Aparentemente ela foi feita em Miami, contrariando o curso normal das dublagens em inglês de 99% dos animes nos EUA hoje, que são majoritariamente feitas em Los Angeles (California), Dallas (Texas) e Houston (Texas), e em casos minoritários, em Vancouver (Canadá) e em Nova York, como Beyblade Burst no Canadá e Pokemon e Yugioh em Nova York.
E o dublador do co-protagonista Yuya Kanzaki em inglês parece ser o Alexandre Alvarez Neto. É, o mesmo que dublou o Katsura na dublagem Miamense de Gintama e marca presença em South Park desde a 16ª temporada, sob o pseudônimo de "Alex Alvarez". Tenho quase certeza que é ele escutando a versão americana, o que é meio bizarro inclusive.