Kevin Nunes Escreveu:Sailor Moon na BKS nem devia ter credencial de 'dublagem brasileira'.. Muito aquém da maioria das dublagens de desenho produzidas no Brasil.Tudo que for dublado em pt-br para o publico brasileiro é dublagem brasileira.
Foi a Daniela Piquet com seus 18 aninhos escolhendo as vozes dos personagens, metendo dedinho na tradução.. Não, apenas não.
Os próprios fãs alertavam o estúdio com toda a precariedade da Internet na época: "olha, personagem x vai voltar e vai lutar com não sei quem". Tudo em vão. Fora o áudio horrível, parecia gravado numa caixa.
Dublagens em que há repetição de vozes
314 Replies, 103575 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.445 | 461.202 |
56 minutos atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 265 | 57.294 |
Ontem, 09:51 Última postagem: Gabriel |
|
Reconhecimento de Vozes #2 | Reinaldo | 7.894 | 2.269.134 |
26-08-2025, 22:13 Última postagem: Bruna' |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.043 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Dublagens de Curitiba | SuperBomber3000 | 135 | 52.144 |
25-08-2025, 21:57 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)