Kevin Nunes Escreveu:Sailor Moon na BKS nem devia ter credencial de 'dublagem brasileira'.. Muito aquém da maioria das dublagens de desenho produzidas no Brasil.Tudo que for dublado em pt-br para o publico brasileiro é dublagem brasileira.
Foi a Daniela Piquet com seus 18 aninhos escolhendo as vozes dos personagens, metendo dedinho na tradução.. Não, apenas não.
Os próprios fãs alertavam o estúdio com toda a precariedade da Internet na época: "olha, personagem x vai voltar e vai lutar com não sei quem". Tudo em vão. Fora o áudio horrível, parecia gravado numa caixa.
Dublagens em que há repetição de vozes
323 Replies, 125016 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.945 | 1.019.934 |
10 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 930 | 99.397 |
Ontem, 19:30 Última postagem: Victor |
|
| Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.386 | 740.172 |
Ontem, 12:14 Última postagem: Super Gogeta |
|
| Reconhecimento de Vozes #2 | Reinaldo | 8.565 | 2.742.163 |
Ontem, 11:38 Última postagem: Marcella Zullo |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 458 | 71.522 |
Ontem, 11:25 Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
