juandmarco Escreveu:Eu não queria odiar as dublagens de Campinas só por serem de fora do Eixo Rio-SP, mas honestamente, elas estão em um nível bem abaixo. E a Netflix ainda tá mandando quase todos os animes pra lá, só pra piorar minha opinião sobre os dois.
E sério isso? .-.
Edit: Ainda não assisti à dublagem do Kuromukuro, mas meu irmão mais velho assistiu e eu reparei que pronunciam o nome do Akagi como "Akaji" (o "g" em Japonês devia ser pronunciado sempre do mesmo jeito que o "g" português antes do A ou do O).
Eu vi o negócio do comentário sobre o atendimento ao cliente. Mas pode ter sido um caso isolado, vai saber. A Netflix desde Fate Apocrypha tá tomando porrada igual a Crunchyroll por conta das dublagens de Campinas. Quem sabe, pelo menos, os animes que chegarão depois de março não se livrem de serem dublados lá. Tanto que eles meio que "esconderam" o trailer dublado em português de Violet Evergarden pra evitar polêmica, enquanto este podia ser visto em outros países.
Resta rezar pra que os animes que ainda não receberam dublagem voltem para os polos tradicionais. Dificilmente vão redublar o que foi pra Campinas (e olha que Fate/Apocrypha merecia muito uma redublagem), mas os que ainda não foram dublados talvez não sejam afetados por isso. Tem muita gente criticando, muita mesmo.