Ivan Escreveu:Eu, na enquete que fiz do Lee, me abstive por gostar de todas as vozes no ator, e disse que achei a interpretação do Jonas bem ''mais ou menos''. Eu não achei que a dublagem dele ficou ruim, pelo contrário, achei uma das melhores escalações e vozes deste ator. O que eu quis dizer é que OSdA, podia também ser assistido legendado pois as atuações são maravilhosas e não que a dublagem seja ruim, pois ela, considero uma das melhores de São Paulo.
O Jonas Mello tá longe de ser um problema na dublagem de LOTR. Foi uma das melhores escolhas de voz do elenco inteiro. Ele é um ator veterano, eu não sei bem quando ele começou na dublagem, mas ele era protagonista de novela e tudo na Tv Tupi, com aquele vozeirão todo dele. Na dublagem eu conheço trabalhos dele só do início dos anos 90 pra frente (pode ter sido final dos anos 80 tbem).
Justiça seja feita, a dublagem de LOTR teve muitas virtudes. Entretanto, tbem teve alguns problemas que prejudicaram um pouco ali, mas isso na minha opinião. Não quer dizer que todos tenham que concordar com isso. Eu realmente prefiro ver a trilogia no idioma original, por conta disso.