Mtcs Escreveu:Eu fiquei muito feliz quando soube que ia ser ela na Mônica Sánchez em A Gata. Torço para que mais dubladores que sempre dublavam novelas mexicanas na Herbert, dublem alguma novela na Rio Sound, como Sylvia Salustti, Iara Riça e outros. Você falou que na época de CCOA a Rio Sound era pequena e é perceptível a forma que o estúdio evoluiu desde quando começaram a dublar as coisas do SBT até agora. Evoluiu tanto na qualidade do áudio (que era abafado no início), tanto em escalação. Parece que o estúdio ficou mais conhecido depois que começou a dublar pro SBT e dá pra ver que eles são muito agradecidos à emissora pela confiança. O estúdio cresceu e dá pra ver que parte desse crescimento se deve ao SBT. Eles estão mantendo a mesma qualidade de dublagem da Herbert RichersVerdade. Como a Rio Sound evoluiu. Chegaram a dublar coisas pra Netflix tbm. Mas o coringa da evolução deles é o SBT mesmo. E gosto mais hoje da Rio Sound que da Wan Marc (novo nome) , a RS è mais fiel às escalações. Sobre a Yara Riça, acho difícil, a não ser que ela duble um filme por exemplo, eu tive com ela e ela disse que está trabalhando em outra área, passou num bom concurso, só dubla às vezes à noite e quando pode aos sábados. Novela consome muita carga horária. Acho que a última foi Eu não acredito nos homens. Sobre a Salustti eu não tenho ouvido a voz dela ultimamente, anda sumida. Talvez tentem ela numa possível apuração da Alejandra Barros.
E acho que a Rio Sound vai crescer mais e pegar mais clientes grandes. Questão de tempo.