Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português?

31 Replies, 14319 Views

taz Escreveu:Tem gente que acha francês e português parecido, quer dizer, é muito subjetivo de qualquer jeito rsrsrs. Eu não acho, e acho sim espanhol e português muito similares, e o galego então é mais similar ainda ao português, já o idioma que se fala na Catalunha é meio misturado com francês, eu acho.

É aquela coisa, eu por exemplo não sei distinguir o português que se fala em Angola ou Moçambique do que se fala em Portugal. No entanto, na visão dos portugueses, é muito diferente, assim como o que se fala no Brasil.

Digamos que seja inviável por uma questão cultural. Mas não é impossível, pode ser utilizado e já foi utilizado. É uma questão de hábito.

Tecnicamente o galego é quase um "português medieval", então é bem natural ser parecido.

E já que você falou, eu me lembrei desse vídeo aqui:

[video=youtube;Pk5WA5KN3F8]https://www.youtube.com/watch?v=Pk5WA5KN3F8[/video]

O dono desse canal é da galiza e tem vários vídeos comparando o galego com as línguas portuguesas de Brasil e Portugal.

Mensagens neste tópico
Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português? - por SuperBomber3000 - 13-05-2017, 21:02



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)