Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português?

31 Replies, 13872 Views

Na nova versão de Voltron pro Netflix, tem um personagem com sotaque britânico no original q ficou com sotaque português na dublagem. Mas talez seja só por causa do bigodão dele XD

Mensagens neste tópico
Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português? - por Hades - 09-05-2017, 02:42

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Produções que nunca foram ou que não se sabe se foram dubladas Daniel Felipe 97 31.244 46 minutos atrás
Última postagem: Henryker
  Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? H4RRY 297 75.738 12-03-2026, 20:12
Última postagem: SuperBomber3000
  a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? johnny-sasaki 22 9.426 09-03-2026, 17:38
Última postagem: Gabriel
  Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP Bruna' 60 6.179 04-03-2026, 10:49
Última postagem: Julius Rock
  Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? Nagato 31 9.465 16-02-2026, 18:45
Última postagem: FelippeB



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)