Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil

145 Replies, 141601 Views

taz Escreveu:Em Portugal não há uma tradição de dublagem como aqui no Brasil. Lá a maioria das produções é legendada, a dublagem fica mais restrita às animações mesmo. Acho que por isso tudo, muitos títulos são traduzidos e adaptados de forma mais fiel. Creio que aqui no Brasil esse tipo de distorção tenha a ver com exigências por parte do cliente mesmo, o que é uma pena. Já não dá mais pra suportar e aceitar títulos como 'Tudo em família', 'Uma família do barulho', 'Uma Galera do Barulho', 'Uma Turma Sinistra', 'Uma Família da Pesada' e afins.
antigamente alguns filmes la eram comercializados com dublagem brasileira como vários filmes antigos da Disney como alice no país das maravilhas e acho que o rei leão também viu

Mensagens neste tópico
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Lourdes de Paula - 05-04-2016, 12:42
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - por Juniorbf41 - 10-04-2017, 22:22

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.323 134.701 2 horas atrás
Última postagem: RoniSilva22
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.611 1.509.173 2 horas atrás
Última postagem: Paseven
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.306 881.872 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.204 1.308.303 7 horas atrás
Última postagem: pedrosilva
  Tierlist - Estúdios de dublagem Aoi Tori 73 21.158 7 horas atrás
Última postagem: Daniel Ctba



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)