Juniorbf41 Escreveu:uma vez eu li que antes da dublagem feita pela gota magica de cavaleiros do zodíaco uma outra dublagem havia sido feita antes uma dublagem não oficial pela herbet richers a pedido da globo que comprou os episódios das 3 primeiras sagas para serem exibidos nos sábados de 1986 a 1989 a globo queria evitar ao máximo a repetição de vozes então chamou vários dubladores a ideia era esperar a historia do anime ser finalizada para então ser exibida tudo de uma vez então a dublagem acompanhava a produção do anime mas foi por causa de um descuido que essa dublagem foi perdida e os episódios nunca foram exibidos.
a fonte esta aqui
pt-br.saintseya.wikia.com/wiki/Lista de Dubladores Brasileiros
se quiser pode também criar uma conta lá e editar colocando informações aqui do dublanet lá e deixando esse site aqui de fonte viu.
Isso daí é lenda urbana, cara, tipo 'A Loira do Banheiro'. Até que se prove ao contrário, a primeira dublagem de CDZ foi realizada pela Gota Mágica por volta de 1994 na extinta Tv Manchete. No Brasil demoraram pra lançar CDZ, depois de um monte de países como quase sempre.. Inclusive o nome Cavaleiros do Zodíaco, foi usado pela primeira vez na França, eu acho que em 1990. O nome original da série é Saint Seiya. A dublagem brasileira foi realizada com base no áudio da dublagem latina, feita no México. Por isso que algumas vozes destoam tanto do original, por exemplo o Mime de Benetnasch. Não existe essa tal 'dublagem perdida' da Globo. Quer um conselho, não confie em tudo que lê na net. Procure checar as informações em sites especializados, tipo o CavZodiaco, ou outros, e verá que não existe nada disso.