Tommy Wimmer Escreveu:Tartarugas Ninja - 1987: O Mário Jorge (Krang) trocou o Marcelo Meirelles no Michelangelo. Já sabemos que o Márcio Simões era o Donatello e o Rocksteady.
Sense8: A Flávia Saddy já dubla uma Sensate principal (Kala), e também faz vozeiro.
Qualquer dublagem feita na Clone nos últimos 10 anos, ou BKS nos últimos 5 anos.
Com repetição de vozes eu criei esse tópico pensando nos casos em que um dublador "conversa" com ele mesmo. Na maior parte das dublagens da BKS e da Clone há sim vozes bem repetidas, mas há um certo cuidado para serem repetidas em personagens que não apareçam juntos.
Mas voltando aos exemplos, em Doraemon(nas duas versões) acontece isso. Na primeira feita pela BKS no início dos anos 90 a Márcia Gomes dubla a Tamako, a mãe do Nobi, e também a Shizuka.
E na versão de 2005 feita pelo Zastras isso acontece quando as versões infantis dos membros da família Nobi se encontram(nos episódios em que há viagens no tempo por exemplo). A Layra Campos além de dublar o Nobita também dublou o pai dele quando criança, o filho dele do futuro, e o Sewashi, tataraneto dele, que diversas vezes volta ao passado e conversa com o tataravô.
Na versão japonesa isso não acontece e todos tem dubladoras diferentes.