Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português?

31 Replies, 13831 Views

Uma coisa ruim de mudar bruscamente o sotaque, tipo português pelo britânico e tal, é que a obra original se perde mais.

Tipo, Primo Cruzado, okay, é legal, tem um valor nostálgico, Newton Da Matta tinindo talento, com umas piadas geniais, com a mudança de etnia e de sotaque do protagonista, mas uma parte da obra original, se perdeu.

Mensagens neste tópico
Por quê nunca foi pensado em substituir sotaque britânico com o sotaque português? - por Fábio - 06-07-2016, 12:54

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? H4RRY 297 75.731 12-03-2026, 20:12
Última postagem: SuperBomber3000
  a dublagem carioca está passando por uma crise de falta de vozes mais velhas? johnny-sasaki 22 9.425 09-03-2026, 17:38
Última postagem: Gabriel
  Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP Bruna' 60 6.175 04-03-2026, 10:49
Última postagem: Julius Rock
  Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? Nagato 31 9.462 16-02-2026, 18:45
Última postagem: FelippeB
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 96 34.624 03-02-2026, 22:23
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)