A maioria sabe do rebuliço que a dublagem de Doctor Who causou há uns meses atrás, enfim, a série foi dublada na Clone, e o estúdio usou desconhecidos pra dublar personagens importantes, como o Doutor(na 1ª temporada, interpretado pelo Chris Eccleston) e a Rose, mas, o estúdio usou dubladores "famosos" pra fazer protagonistas, como o Marco Aurélio Campos dublando o Doutor do David Tennant e o Sílvio Giraldi dublando o Doutor do Matt Smith, fora alguns como o Figueira Júnior, que foram mal aproveitados pelo estúdio, dublando somente 1 ou outro personagem bem secundário, enfim, queria colocar a dublagem da série na Dublapédia, mas como metade do elenco foi de desconhecidos, e eu não vou colocar só a outra metade, gostaria de uma ajudinha aí de quem viu a versão dublada da série, quem puder ajudar, agradeço.
A dublagem de Doctor Who
152 Replies, 77692 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.703 | 4.203.999 |
1 minuto atrás Última postagem: JAXK |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.199 | 1.292.863 |
10 minutos atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem para Games | Neo Hartless | 1.162 | 567.682 |
59 minutos atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 45 | 16.808 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.606 | 1.491.697 |
10 horas atrás Última postagem: Tommy Wimmer |
|
Usuários navegando neste tópico:
