Dublagem tá caminhando aos passos pra o serviço que pouco convencer aos fãs de dublagem sendo a voz oficial de tal personagem, ator fica de fora da dublagem, escalações que não combina a voz original mais pra contratado ganha pouco do que outros não contratados que o convence a voz em ganha mais, dubladores atualmente com pouca atuação por tal motivo e etc... de varias possibilidades pra dublagem apresenta qualidades razoáveis, poucas regulares, e raramente chega a bom e ótima qualidade.
Que até a tais determinados membros daqui sabe escalar melhor pra os personagens de certos nomes dos(a) dubladores(a) em tais topicos aqui nas simulações de dublagens do dublanet. Comparado do que o estúdio profissional muitas vezes o diretor ou culpa mais de dono do estúdio ou cliente da distribuição que não contrata mais aos dubs que combina mais ao personagem e não consegue fazer escalação de dubladores(a) que no mínimo o resultado fique bom que é aceitável.
Dublagem virando comercio no mais sentido é tipo ao fazer a limitação de cada dublador(a) dublar tais minutos ou horas seguidas a mais sem receber, sendo algo mais ou menos parecido haver de leve 5 dublagens pague por 4 dublagens que pagou o dono de estúdio de dublagem em mandando nos dubs pra aceita esse tipo de contrato desonesto. E acho por esse motivo tais dubladores(a) que não concorda é fica pouco dublando no estúdio ou está mais fora do tal estúdio de dublagem que inventou esse regulamento injusto e por isso tá virando muita panelinha na dublagem.
Que até a tais determinados membros daqui sabe escalar melhor pra os personagens de certos nomes dos(a) dubladores(a) em tais topicos aqui nas simulações de dublagens do dublanet. Comparado do que o estúdio profissional muitas vezes o diretor ou culpa mais de dono do estúdio ou cliente da distribuição que não contrata mais aos dubs que combina mais ao personagem e não consegue fazer escalação de dubladores(a) que no mínimo o resultado fique bom que é aceitável.
Spider-Phoenix Escreveu:Em tempo: sim, sempre foi comércio mesmo, mas acho que o que o Oberdan quis dizer é que isso estendeu-se além do normal: não tem mais aquela preocupação em fazer um trabalho artístico redondinho e caprichado mas sim só entregar o trabalho.
Dublagem virando comercio no mais sentido é tipo ao fazer a limitação de cada dublador(a) dublar tais minutos ou horas seguidas a mais sem receber, sendo algo mais ou menos parecido haver de leve 5 dublagens pague por 4 dublagens que pagou o dono de estúdio de dublagem em mandando nos dubs pra aceita esse tipo de contrato desonesto. E acho por esse motivo tais dubladores(a) que não concorda é fica pouco dublando no estúdio ou está mais fora do tal estúdio de dublagem que inventou esse regulamento injusto e por isso tá virando muita panelinha na dublagem.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
BANCO DE VOZ