Raphael Escreveu:Taz, acho que entendo um pouco o que vc quer dizer... antigamente tinha mais "sentimento" na hora de dublar... mais emoção, mais "entrega" ao trabalho....certo? mas acredito que atualmente a demanda por produtos dublados tenha aumentado muito, fazendo com que as dublagens sejam cada vez mais rápidas para que os dubladores já possam partir para novos trabalhos.... isso acaba influenciando na qualidade do produto final...
Claro, tem dublador que parece que gosta de aparecer mais do que o próprio ator do filme....
Danilo Powers, não acredito que os estúdios/diretores de dublagem estejam deixando os veteranos de lado... acredito que tem tido menos papeis para eles... e se vc pensar a nível de dublagem carioca, por exemplo, veremos sempre os mesmos dubladores dublando... e dubladores bons e renomados... mas sempre a mesma panelinha.... o que não acontece muito com a dublagem de SP, onde acredito que tenha uma abertura maior para novatos... gosto de novas vozes para dar uma descansada nos meus ouvidos....
Mas uma coisa é fato: a dublagem brasileira atualmente está estranha.... e os dubladores (na minha opinião, principalmente os cariocas) estão se achando mais estrelas que os atores que eles dublam...
A variável tempo é importante pra ajudar a "mensurar" a qualidade dos trabalhos, sim, antes havia mais tempo, dublava-se menos produções, porém o número de dubladores era muito menor se comparado ao número de profissionais no mercado. Eram poucos, mas em sua maioria atores de um nível excelente pra aquilo que se propunham a fazer. Tanto que na AIC o expediente começava de manhã e terminava de madrugada, que foi o primeiro estúdio brasileiro a dublar produções em um ritmo mais frenético, mais industrial mesmo. Antes disso a coisa era bem mais artesanal.
A grande questão é que o volume de trabalho aumentou, o número de profissionais no mercado também aumentou, o número de estúdios idem, mas a qualidade do trabalho pronto, em termos de de técnica, em termos de tecnologia cresceu bastante, mas em se tratando interpretação caiu, e o pior é que a meu ver não foi nada pouco.
Assim mesmo que antes fosse comércio também, sem interpretação a arte vai pro espaço, e só sobra mesmo o dinheiro. O dinheiro e os "operários que querem pagar suas contas", com a devida licença do usuário que criou brilhantemente esta expressão.