Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 2021979 Views
Tópico fechado 

A dublagem carioca ainda conserva a interpretação.
Um exemplo bom disso são as séries dubladas pela Audiocorp; mais especificamente as do canal Universal. Apesar dos trabalhos do estúdio terem vários defeitos, é notável que os diretores da velha guarda que lá dirigem (Waldyr, Romeu) exigem um grau consideravelmente alto de interpretação dos dubladores. Pelo menos é essa a impressão que tenho assistindo.
Mas acredito que a dublagem carioca se sai melhor com comédia e a paulista em dublagem de clássicos. Os dubladores paulistas leêm demais para fazer comédia, e o sotaque praiano de vários dubladores cariocas atrapalha as dublagens de época...

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Kevinkakaka - 06-05-2016, 12:48

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.506 2.181.507 32 minutos atrás
Última postagem: Paseven
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.723 4.218.899 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.317 132.645 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.462 869.025 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.203 1.302.053 4 horas atrás
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)