taz Escreveu:Tá na cara sim que o SBT tá fazendo isso pra fazer uma experiência com o público, pra testar se cola esse tipo de dublagem ou não. Pra ver se o público se acostuma com um tipo de dublagem diferente, já que é um gasto a mais pro canal ter uma dublagem custeada apenas por ele, já que existe uma dublagem previamente realizada para o produto que eles adquiriram. O SBT é um canal imprevisível sim, cujas as motivações parecem ser meramente norteadas por índices de audiência.Concordo contigo Taz, até porque não custava nada o sbt redublar "Mar de Amor" na Riosound ou em qualquer outro estúdio carioca, mas não preferiu manter a dublagem paulista que ela já tinha
O SBT nunca foi um canal com um padrão de qualidade muito claro, nem sei o porquê deles terem exigido tanto da Herbert Richers, mas é fato que muita gente começou na dublagem através das novelas mexicanas, muita gente mesmo e muitos que inclusive se mantem no mercado até hoje, pela exigência absurda de vozes novas que o canal fazia.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2050219 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.395 | 454.125 |
1 hora atrás Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.208 | 1.313.706 |
2 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.604 | 1.215.302 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 931 | 101.621 |
6 horas atrás Última postagem: Breno Leonardo |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.342 | 138.199 |
6 horas atrás Última postagem: RoniSilva22 |
|
Usuários navegando neste tópico:
