taz Escreveu:Tá na cara sim que o SBT tá fazendo isso pra fazer uma experiência com o público, pra testar se cola esse tipo de dublagem ou não. Pra ver se o público se acostuma com um tipo de dublagem diferente, já que é um gasto a mais pro canal ter uma dublagem custeada apenas por ele, já que existe uma dublagem previamente realizada para o produto que eles adquiriram. O SBT é um canal imprevisível sim, cujas as motivações parecem ser meramente norteadas por índices de audiência.Concordo contigo Taz, até porque não custava nada o sbt redublar "Mar de Amor" na Riosound ou em qualquer outro estúdio carioca, mas não preferiu manter a dublagem paulista que ela já tinha
O SBT nunca foi um canal com um padrão de qualidade muito claro, nem sei o porquê deles terem exigido tanto da Herbert Richers, mas é fato que muita gente começou na dublagem através das novelas mexicanas, muita gente mesmo e muitos que inclusive se mantem no mercado até hoje, pela exigência absurda de vozes novas que o canal fazia.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2054753 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.862 | 1.007.946 |
2 horas atrás Última postagem: Paseven |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.512 | 2.195.810 |
2 horas atrás Última postagem: Paseven |
|
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.397 | 455.086 |
3 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.208 | 1.315.056 |
10 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.604 | 1.216.742 |
Ontem, 20:12 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)
