A Ruth Schelske, que era expert em dublar personagens meigas, deve ter seguido os mesmos passos da hoje veterana Janet Waldo (que é mestra em fazer vozes de personagens meigas em inglês).
Aliás, a Ruth Schelske chegou a dublar uma personagem que leva a voz da Janet Waldo em inglês: a loirinha Nancy (irmã de Chuck) em Shazzan (Hanna-Barbera. 1967). Tanto ela, como o irmão Chuck, são os amos do gênio Shazzan ("HO-HO-HO-HO-HO! Sim, amiguinhos!").
Não podemos nos esquecer que a Janet Waldo (a eterna voz da Judy Jetson e da Penélope Charmosa em inglês) é neta do escritor Ralph Waldo Emerson.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-08-2022, 13:05 por rodineisilveira.)
Aliás, a Ruth Schelske chegou a dublar uma personagem que leva a voz da Janet Waldo em inglês: a loirinha Nancy (irmã de Chuck) em Shazzan (Hanna-Barbera. 1967). Tanto ela, como o irmão Chuck, são os amos do gênio Shazzan ("HO-HO-HO-HO-HO! Sim, amiguinhos!").
Não podemos nos esquecer que a Janet Waldo (a eterna voz da Judy Jetson e da Penélope Charmosa em inglês) é neta do escritor Ralph Waldo Emerson.