Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash

56 Replies, 78727 Views

Vinnícius Cesar Escreveu:Sério que trocaram as vozes dos personagens? Que merda. Ana Lúcia Menezes fazia muito bem a Thea, Adriana Torres não deve ter ficado legal, que desrespeito esse deles. E pelo que você disse a tradução também está bem ruim, ainda mais que trocaram o estúdio onde dublavam a série.

A dublagem de Flash começou ruim, com vozes erradas em personagens fixos e foi piorando, com pontas fracas e traduções equivocadas. Ela e Supergirl disputam qual a pior dublagem de série de super-heróis no ar. Alguém dá um aviso pra Warner...
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.

Mensagens neste tópico
Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash - por DavidDenis - 04-01-2016, 18:42
Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash - por Vitor Lucas - 06-03-2016, 00:28

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 944 120.018 1 minuto atrás
Última postagem: mar7w7
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.600 1.836.694 1 hora atrás
Última postagem: Tommy Wimmer
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 5.003 1.959.892 5 horas atrás
Última postagem: Denis_Motosserra
  Dublagem bagunçada da franquia Star Wars Computron 375 185.629 5 horas atrás
Última postagem: Taiko Aranha
  Discutindo sobre Pokémon Doki 502 171.604 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)