Daniel Felipe Escreveu:taz eu gosto do Marco Antônio no Brad Pitt combina muito. E a Geisa Vidal combina pacas com a Fernanda Montenegro por isso que coloco ela sempre dublando nos meus elencos. É também gosto do Hélio Ribeiro no Robert deNiro e do Ricardo Schnetzer no Al Pacino
Respeito sua opinião, mas que fica bom não fica não. E outra coisa, por favor, quando for escalar alguém pra Fernanda Montenegro, se for dublagem antiga escale Glória Ladany, e se for dublagem recente escale Ilka Pinheiro, a Geisa Vidal nem de longe tem aquele "metal" na voz que a Fernanda Montenegro tem, eu acho que pra dublar a Fernanda tem que ter aquele rouco marcante que a voz dela tem, ou seja não dá, Geisa Porto Vidal tem voz muito suave, interpretação muito suave, sem personalidade pra uma atriz de tão nobre estirpe, não dá de jeito nenhum. Eu falo isso porque a Geisa Porto Vidal dublou a Fernanda Montenegro num filme e o resultado foi sofrível, deplorável, em respeito à Fernanda Montenegro jamais assistirei aquilo novamente.
BruceDubber Escreveu:Concordo plenamente no caso do Schnetzer e do Hélio Ribeiro. Inclusive, já estava começando a achar que só eu não curtia o dublador em questão no De Niro. Gostei muito da dupla Lobue/Campa e Orlando Prado nele. O Nilton Valério me soou bem em Tempo de Despertar mas provavelmente só teria funcionado naquele papel, o mesmo se aplica ao Júlio Chaves na trilogia Entrando Numa Fria.
E o Schnetzer no Al Pacino também não gosto. Mil vezes o Nelson Batista ou Orlando Prado, ou mesmo o Walter Breda. Compreendo que na ausência dos dois primeiros não restam lá tantas opções, pelo menos no RJ, mas eu tenho o direito de não curtir, não tenho?
Eu não vi o Orlando Prado no Al Pacino, não sei como ficou, mas no Rio ele foi dublado por André Filho e ficou legal, porque tudo que o André Filho faz fica legal, pode por pra ele fazer o Chespirito que fica bom, e eu gostei também do Júlio Cezar Barreiros, acho que ele foi o que mais se aproximou do De Niro no Rio. Em Tempo de Despertar o Valério ficou bem legal também, mas não combina de fato com o De Niro, o Da Matta eu não vi, mas também acho que não combina muito, Marcos Miranda é um grande dublador, mas fica péssimo no De Niro, ainda mais forjando aquele sotaque italiano que ele fez em O Poderoso Chefão Parte II. Campa/Lobue são os melhores dubladores do De Niro, na minha opinião, são os que mais combinam com o ator, os que vestem melhor o Robert De Niro. Não entenfo até hoje porque o Hélio Ribeiro dubla o De Niro, acho que foi por falta de opção mesmo, acho que a maioria dos dubladores que possivelmente poderiam dublá-lo tavam encrencados com a Herbert Richers, e aí eles me pegam e enfiam goela abaixo o Hélio Ribeiro dublando o De Niro, absurdo, respeito muito o trabalho do Hélio, gosto muito dele no Steve Martin, acho ele um bom ator-dublador, mas infelizmente no De Niro não dá. Outro absurdo foi a Delart ter escalado o José Santa Cruz no De Niro, um absurdo sem tamanho, já que era pra ter uma voz mais velha que escalassem o Pietro Mário que daria conta do recado, eu imagino até o Pietro Mário dublando o tubarão mafioso daquele filme que o De Niro dubla, acho que ficaria bem legal, bem melhor que o Hélio.
Eu acho até mais aceitável o Schnetzer no Al Pacino, que o Hélio Ribeiro no De Niro, porque até tem uma leve semelhança. O Nelson Batista tinha que ter dublado todos os filmes do Al Pacino, enquanto ele era jovem, era imbatível, o Orlando Prado é competente dublando o Al Pacino, mas o Nelson Batista é magistral, é divino, é coisa do outro mundo, realmente muito legal. Só que velhinho eu acho que não daria pro Nelson fazer mais o Al Pacino, já assisti o Walter Breda dublando o Al Pacino em Perfume de Mulher, e achei razoável, mas não vi nada demais. Eu acho que hoje só dois dubladores poderiam fazer o Al Pacino, pela questão da semelhança com a voz dele, Luiz Carlos de Moraes e Silvio Navas, qualquer um dos dois de olhos fechados, eu diria que o Al Pacino tá falando em português. Como eu sinto quando vejo o Nelson Batista.