Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras

45 Replies, 27722 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Mas não sabia que estavam dublando algumas músicas do desenho novamente. Isso é bom, visto que desde a 4ª temporada que nunca mais dublaram insert songs em Family Guy. No geral a dublagem da série teve uma boa melhora quando saiu da Dublavídeo e foi para a Sigma, na 10ª temporada, mas ainda assim as músicas não estavam sendo dubladas..

É, mas pelo o que eu vi foram pouquíssimas músicas e músicas bem curtas.. A única que me vem a memória agora foi a do Hurry-up Shrimp (traduzido como Camarão Expresso na dublagem), que foi no episódio em que Peter estava com um barro horrível porcausa de um camarão preso dentro do dente. Na verdade foi praticamente um jingle de propaganda bem rápido.

Mas de fato, a dublagem de Family Guy melhorou 1000% depois que saiu da Dublavídeo e foi pra Sigma, com piadas mais elaboradas e melhores atuações. Mas ainda acho que a voz do Luiz Carlos de Moraes envelheceu muito de uns tempos pra cá e temo que ele pare de dublar o Peter algum dia =\

Mensagens neste tópico
Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras - por H4RRY - 04-08-2015, 11:18

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens antigas com palavrões Miguel Liza 21 2.845 47 minutos atrás
Última postagem: mathe110506
  Melhores dublagens de estúdios "questionáveis" Bruna' 103 23.129 2 horas atrás
Última postagem: Dalygord
  As dublagens mais horriveis de todos os tempos Daniel Felipe 317 133.364 10 horas atrás
Última postagem: Dalygord
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.688 2.160.165 11 horas atrás
Última postagem: Johnny545
  Dublagens com alto teor de palavrões Durallex 206 128.990 Hoje, 07:03
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)