[OFF] SuperBomber3000, não queira discutir com esse Hades.. Ele só é mais um, se não o único, resquício dos dublanéticos fanáticos desse fórum desde que ele foi inaugurado. Ele acha que ter um mínimo de senso crítico em cima de uma dublagem de Miami, que por ser conhecida por ter dublagens sofríveis, mesmo quando uma produção de lá tenha um trabalho que possa ser criticada com pontos negativos e positivos é demais, é incentivo.. Como se os donos das distribuidoras fossem perder seu tempo pra parar e ficar lendo fóruns..
São pessoas como ele que fizeram uma massa de dubladores que frequentavam diariamente esse fórum sumir daqui e procurar outras redes sociais. São pessoas como ele que abomina qualquer tipo de dublagem feita por um famoso, mesmo quando o trabalho fica extremamente bem feito e digna de elogio, achando que esse famoso vai "tomar" o lugar de um dublador profissional. Chega a dar pena do extremismo, ainda bem que todos os outros extremistas desse fórum sumiram também, sobrando resquícios como o Hades. Eu vivi essa época e sei do que estou falando. Apesar de tudo, gosto muito desse fórum e de sua história.
Mas entendo ambos os lados, tanto o de Hades como o do SuperBomber, e concordo em algumas coisas, mas na maior parte, com o SuperBomber.. É OBRIGAÇÃO da dublagem dublar músicas originalmente feitas pela produção/desenho, assim como a Disney faz em todas suas produções. Isso enriquece a produção, o idioma e a dublagem em si. A dublagem italiana de Family Guy, por exemplo, TODAS as músicas são dubladas, todas sem exceção e muito bem dubladas por sinal (era o que a dublagem daqui fazia nas suas primeiras temporadas, depois mudaram de estúdio e virou uma esculhambação, não sei que milagre foi que eles conseguiram manter a abertura dublada depois de tanta mudança de estúdio..) Então é isso.. Dizer que "é vontade do cliente" não querer dublar as músicas na dublagem daqui é pura falácia, acho mais que é mais preguiça do diretor e querer se achar o dono do mundo num estúdio (como naquela vez em que algum diretor "escondeu" uma piada referente ao Brasil em uma das temporadas dos Simpsons..) [/OFF]
[ON] EXCELENTE NOTICIA!! Depois de muitos anos, finalmente temos uma dublagem de anime no Rio =D Que venham muitas e muitas outras mais. [/ON]
São pessoas como ele que fizeram uma massa de dubladores que frequentavam diariamente esse fórum sumir daqui e procurar outras redes sociais. São pessoas como ele que abomina qualquer tipo de dublagem feita por um famoso, mesmo quando o trabalho fica extremamente bem feito e digna de elogio, achando que esse famoso vai "tomar" o lugar de um dublador profissional. Chega a dar pena do extremismo, ainda bem que todos os outros extremistas desse fórum sumiram também, sobrando resquícios como o Hades. Eu vivi essa época e sei do que estou falando. Apesar de tudo, gosto muito desse fórum e de sua história.
Mas entendo ambos os lados, tanto o de Hades como o do SuperBomber, e concordo em algumas coisas, mas na maior parte, com o SuperBomber.. É OBRIGAÇÃO da dublagem dublar músicas originalmente feitas pela produção/desenho, assim como a Disney faz em todas suas produções. Isso enriquece a produção, o idioma e a dublagem em si. A dublagem italiana de Family Guy, por exemplo, TODAS as músicas são dubladas, todas sem exceção e muito bem dubladas por sinal (era o que a dublagem daqui fazia nas suas primeiras temporadas, depois mudaram de estúdio e virou uma esculhambação, não sei que milagre foi que eles conseguiram manter a abertura dublada depois de tanta mudança de estúdio..) Então é isso.. Dizer que "é vontade do cliente" não querer dublar as músicas na dublagem daqui é pura falácia, acho mais que é mais preguiça do diretor e querer se achar o dono do mundo num estúdio (como naquela vez em que algum diretor "escondeu" uma piada referente ao Brasil em uma das temporadas dos Simpsons..) [/OFF]
[ON] EXCELENTE NOTICIA!! Depois de muitos anos, finalmente temos uma dublagem de anime no Rio =D Que venham muitas e muitas outras mais. [/ON]