Q bizarrice O_O Parece q no segundo episódio mudaram de Robotnik pra Eggman. Espero q se decidam por um nome e n repitam mais essa lambança. Provavelmente quiseram usar o antigo nome americano pra deixar o público q acompanhou os desenhos antigos mais familiarizado, mas daí o cliente insistiu pra q botassem Eggman de volta.
Sonic Boom - Informações sobre a dublagem?
30 Replies, 16747 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.191 | 1.288.905 |
25 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem de Pica-Pau | Gabriel | 11 | 341 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 452 | 69.974 |
2 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.684 | 4.189.542 |
8 horas atrás Última postagem: JAXK |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.311 | 129.832 |
9 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
