Eu curto bastante o conteúdo do Henrique Netto do Comentário Nerd, mas me incomoda o fato dele pronunciar errado o nome de alguns dubladores, como se ele não se esforçasse pra aprender a pronúncia correta. No Quem Dubla do Naruto, por exemplo, ele chega a se referir à Junko Takeuchi, Kujira e Yukari Tamura como se elas fossem homens, e chega a dizer "Sazûke" ao invés de "Sáske", "Sakûra" ao invés de "Sákura", pronunciou errado o sobrenome dos irmãos Keplmair, se referiu à Tenten no masculino, falou "Oroximarû" ao invés de "Orotimáru", "Itaxi Uchina" no lugar de "Itati Utirra", "Zabúza" ao invés de "Zábuza", entre outros erros...
É preciso saber viver!
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-06-2026, 01:08 por Duke de Saturno.)
