Pra mim não tem muito mistério - é feita para um público que fala o português brasileiro? Então pra mim é dublagem brasileira.
Mas eu acho interessante esse ponto que você tocou de ser algo ligado à identidade cultural e artística brasileira, e eu acredito que sempre tenha sido assim, vide "versão brasileira" e tudo que os dubladores sempre falam sobre como a dublagem brasileira é única e especial, especialmente na parte da adaptação.
Mas eu acho interessante esse ponto que você tocou de ser algo ligado à identidade cultural e artística brasileira, e eu acredito que sempre tenha sido assim, vide "versão brasileira" e tudo que os dubladores sempre falam sobre como a dublagem brasileira é única e especial, especialmente na parte da adaptação.
True love will find you in the end.
