(05-05-2026, 15:31 )Tommy Wimmer Escreveu: Eu acho o termo "1ª Dublagem" (etc.) um pouco confuso.
Prefiro escrever de qual versão se trata:
(Mídia)
(Estúdio)
(Distribuidora)
(Canal)
A chance de 1ª dublagem ser errada (já vi gente chamando de primeira dublagem uma 3ª) é enorme.
Foram que nem sempre a primeira dublagem feita é a primeira lançada.
Fora que tem muitas primeiras dublagens descobertas anos depois.
Acho horrível tanto catalogar "1ª dublagem" como quando catalogam "1ª voz" e "2ª voz" (Só acho o caso de por assim quando não sabem episódios/capítulos exatos)
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
