(29-03-2026, 19:48 )Miguel Liza Escreveu:Pra mim é o Villalonga sim, recomendaria linkar a dublagem original de Zillion se o Lionel quiser comparar.(29-03-2026, 19:39 )Bruna Escreveu:Obrigado pela informação! Esse é um dos casos de dublagem mista que não sabia que existia. Mas, você que assitiu ao trecho, é o Villalonga mesmo nele? Se sim, envio uma adição ao tópico que o Lionel postou recentemente no fórum.(29-03-2026, 19:23 )Miguel Liza Escreveu: O dublador do Matthew Broderick na primeira dublagem do filme "Jogos de Guerra". Falam por aí que é o Fábio Villalonga, mas é impossível ser ele. Pelo fato dessa dublagem ter sido feito no Rio de Janeiro e não em São Paulo. Assistindo ao trecho, a voz realmente se parece com a do Fábio, mas (por ser uma dublagem carioca) não é ele.Não faz absolutamente nenhum sentido o que você disse, sabe por quê? Porque o Osmiro Campos fez o Peter O'Toole na Delart na mesma época, então, na verdade, é TOTALMENTE possível que o Villalonga tenha dublado no Rio, e talvez tenha sido até algo envolvendo a Maga, porque o Fábio começou lá, e o Osmiro era uma figura importante lá também.
Além disso, como o vídeo aponta: dublagem para o SBT.
Maga, SBT, Delart.
Vê uma conexão aí?
Essa dublagem foi feita nos estúdios da TVS, apesar do Beto ter incorretamente identificado como da Álamo.
True love will find you in the end.
