Desvios da norma padrão na dublagem

6 Replies, 282 Views

(28-03-2026, 20:33 )Duke de Saturno Escreveu: Mas este/esse e isto/isso foram substituídas por outras palavras?
Acho que ele se refere ao fato da diferença entre essas variações das duas palavras ser a proximidade do objeto à você.
Por exemplo, se você quiser distinguir entre uma caneca que você está segurando e a que o seu amigo está usando, você poderia dizer "Essa caneca é boa, mas esta sua é maior".

O mesmo vale pra isso/isto - "Isso aqui, isto ali".

Me lembrei da cena do Megamente em que o personagem do Persy (o diretor da prisão) pega o relógio que o Metroman teria supostamente mandado pro Megamente pra tripudiar, e diz "Vou ficar com isto", enquanto no original ele fala "I think I'll keep it".

Como o objeto estava na mão dele, e no original o personagem fala "I'll keep it", a norma padrão provavelmente ditaria que a tradução seria "Vou ficar com isso", ou, melhor ainda, simplesmente "Vou ficar com ele" que soa mais natural.

Acho que esse exemplo saltou pra mim porque o Persy coloca a ênfase bem no "ISTO", e como eu sabia dessa regrinha do português sempre achei estranho.

Adoraria trabalhar com tradução, mas a IA acho que vai aposentar a maioria dos tradutores... tradução é uma das coisas que a IA, pelo menos atualmente, melhor faz.
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-03-2026, 20:47 por Bruna'.)

Mensagens neste tópico
Desvios da norma padrão na dublagem - por Josue7 - 28-03-2026, 16:56
RE: Desvios da norma padrão na dublagem - por Bruna' - 28-03-2026, 20:42

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.893 4.329.569 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.320 902.639 11 horas atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.593 774.451 Ontem, 16:12
Última postagem: Felipe96
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.706 1.570.651 Ontem, 14:36
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas Thiago. 714 537.266 Ontem, 12:46
Última postagem: eduardo.oa



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)