Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras

4926 Replies, 2031517 Views
Tópico fechado 

Mtcs Escreveu:Não entendi esse seu comentário, mas com relação aos nomes, eu só achei estranho esse lance de terem trocado o nome Soledad para "Mudinha". Nas novelas dubladas pela Herbert e em As Tontas Não Vão Ao Céu, eles só davam uma "aportuguesada" na pronúncia: ao envés de falar "Soledá", eles falavam "Soledade". Esse nome não é estranho para nós brasileiros, ao menos pra mim não. Quando eu tiver uma filha, vai se chamar Soledade huehuehuehue


Olha no original o apelida dela era Solita e eles mudaram para Mudinha.O Que eu quiz dizer foi que Raiza tem som de s no original é que não Gábia eles falavam Raissa e na RioSound eles falam Raiza do jeito que se escrevi com z

Mensagens neste tópico
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Daniel Felipe - 03-03-2015, 23:08
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - por Khaoe Fabian Reis Pacheco - 11-03-2016, 20:53

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.510 2.187.135 59 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.323 134.640 1 hora atrás
Última postagem: RoniSilva22
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.611 1.508.847 2 horas atrás
Última postagem: Paseven
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.306 881.799 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.204 1.308.119 6 horas atrás
Última postagem: pedrosilva



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)