A Adriana Torres permanecerá também na Maricruz. A voz dela combinou perfeitamente com a Ana Brenda. Aliás, a voz dela se encaixa perfeitamente em todas as dublagens que faz. Detalhe tá, em Teresa tem a Ana Brenda e a Fabiola Campomanes, ambas dublada por ela, portanto devem escalar uma nova boneca pra ela quando Teresa for redublada pelo SBT. Acho que a Fabíola ficaria bem com a Crispin. Soube que a ideia do SBT até o segundo semestre desse ano é ter 3 mexicanas ineditas na grade. E a Alcateia é a única que ofereceu duas dublagens por vez e com preço excelente e qualidade. Portanto 3 horários de novelas: sendo uma dublada pela RIo Sound e as outras duas pela Alcateia. A voz da Crispín ficou excelente na Rojo, porém rs, a Fernanda deixará saudades. Que seja feliz em sua nova vida na França.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2147312 ViewsUsuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
