Estou gostando da dublagem de "Meu Pecado"... Grande parte das escalações foram acertadas e sendo assim estão boas...
Só acho que apesar de combinar, a voz da Tereza é meio chatinha e não gostei muito da escalação na Lorena. Curti a Isis na Daniela, inclusive tem cenas de briga, que ela tem dado um show.
De ruim, continuo achando a qualidade do áudio da Rio Sound... Abafado e de baixa qualidade.
Parece também que a audiência da novela não está muito boa... Se preparem para os inúmeros cortes que estão por vir, isso pq os gênios lançam a novela no meio de uma Copa do Mundo....
OBS: Aos amigos que reclamam da tradução dos nomes, é o cliente, no caso o SBT, que pede a tradução. O estúdio não pode fazer isso por conta própria, então não é culpa dos estúdios do Rio!
OBS 2: Espero nunca ver uma novela mexicana dublada pelo Studio Gabia.... Fico só imaginando uma gasguita dublando a Maitezinha... Juro que vou preferir ver com a tecla SAP ligada, ehheehe...
Só acho que apesar de combinar, a voz da Tereza é meio chatinha e não gostei muito da escalação na Lorena. Curti a Isis na Daniela, inclusive tem cenas de briga, que ela tem dado um show.
De ruim, continuo achando a qualidade do áudio da Rio Sound... Abafado e de baixa qualidade.
Parece também que a audiência da novela não está muito boa... Se preparem para os inúmeros cortes que estão por vir, isso pq os gênios lançam a novela no meio de uma Copa do Mundo....
OBS: Aos amigos que reclamam da tradução dos nomes, é o cliente, no caso o SBT, que pede a tradução. O estúdio não pode fazer isso por conta própria, então não é culpa dos estúdios do Rio!
OBS 2: Espero nunca ver uma novela mexicana dublada pelo Studio Gabia.... Fico só imaginando uma gasguita dublando a Maitezinha... Juro que vou preferir ver com a tecla SAP ligada, ehheehe...
[SIGPIC][/SIGPIC]