Eu preferiria toda essa inconsistência considerável do que ficar ouvindo nomes em japonês/inglês em demasia falados em português (embora tenha havido uma breve melhora nesse aspecto, mas ainda ter que ouvir “double six” numa dublagem em português é de lascar). Não bastasse isso ainda tem essas dobras infinitas aí, ainda ter que usar a Samira Fernandes, uma dubladora de personagem principal, em outra personagem aleatória. Céus, não é uma dublagem de Portugal que só tem 10/15 profissionais num só projeto…
One Piece - Discussão de Dublagem
3295 Replies, 1127701 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.204 | 1.306.762 |
1 hora atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Tierlist - Estúdios de dublagem | Aoi Tori | 73 | 21.014 |
1 hora atrás Última postagem: Daniel Ctba |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.527 | 725.717 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.318 | 133.986 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.724 | 4.224.827 |
6 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico:
