Como eu falei antes, pode ser que o fato de ser game acabe ajudando um pouco nesse caso, já que a maioria das reclamações trabalhistas referentes ao estúdio envolvem dublagem tradicional, e dublagem de game é quase que considerada outra coisa pelo mercado, as exigências para se dirigir dublagem de game são diferentes e a remuneração aos dubladores também é.
Por exemplo, vi que listaram o Silvio Giraldi na página da Wiki de Ghost of Yotei, e ele é uma pessoa que não dubla regularmente no estúdio, o que, se proceder mesmo, iria um pouco nessa linha do que eu comentei. Não discordo que seja um downgrade, prefiro muito mais Keywords e Audioman fazendo jogos, mas, há uma chance de o downgrade não ser tão grande quanto se imagina justamente por ser localização de game, e não dublagem tradicional.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-10-2025, 00:34 por SuperBomber3000.)
Por exemplo, vi que listaram o Silvio Giraldi na página da Wiki de Ghost of Yotei, e ele é uma pessoa que não dubla regularmente no estúdio, o que, se proceder mesmo, iria um pouco nessa linha do que eu comentei. Não discordo que seja um downgrade, prefiro muito mais Keywords e Audioman fazendo jogos, mas, há uma chance de o downgrade não ser tão grande quanto se imagina justamente por ser localização de game, e não dublagem tradicional.
