Nesse último episódio, tem um diálogo que descreve um personagem e menciona que os olhos deles eram de cartoon ("glowing cartoon eyes"). No original fala "cartoon", na dublagem também. Eu acho que n conta como uma gafe, vai de cada um decidir se é ou n, mas podiam ter adaptado como "desenho animado" ou só "desenho". Eu n acho que "cartoon" seja algo natural de se falar no cotidiano, mas pro tradutor deve ser.
Novidades sobre a DC Comics
2457 Replies, 483551 ViewsUsuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)
