a Amazon dubla regularmente na Argentina em espanhol,então dependendo do projeto,provavelmente é mais prático pra eles dublar em português junto também.
Recentemente fechou um estúdio de El Salvador chamado BlaBlaBla,e que tinha uma filial na Argentina que fazia dublagens em português. Era o mesmo estúdio que fez as dublagens latinas de The Boys e Invencível que,de tão criticadas que foram pela qualidade,a Amazon mandou redublar no México e parou de trabalhar com eles. Provavelmente contribuiu pra fecharem as portas.
Recentemente fechou um estúdio de El Salvador chamado BlaBlaBla,e que tinha uma filial na Argentina que fazia dublagens em português. Era o mesmo estúdio que fez as dublagens latinas de The Boys e Invencível que,de tão criticadas que foram pela qualidade,a Amazon mandou redublar no México e parou de trabalhar com eles. Provavelmente contribuiu pra fecharem as portas.
