(02-07-2025, 18:43 )H4RRY51 Escreveu:(02-07-2025, 17:43 )JAXK Escreveu:(02-07-2025, 14:40 )H4RRY51 Escreveu: Ser fã de dublagem e insistir em querer assistir as produções atuais da Disney dubladas é se odiar muito, na moral mesmo.
Desculpa aí, mas tu forçou muito agora, tu diz como se fosse a coisa mais horrível do mundo que um ser humano poderia fazer, só queremos dublagem de qualidade, apenas isso.
São 10 anos que vocês vivem reclamando nesse fórum sobre essas escalações bizarras da Disney (mais especificamente da Marvel) e mesmo assim continuam consumindo esses produtos. Reclamam, mas consomem. Se isso não for sadomasoquismo eu não sei o que é. Vocês tem o direito de reclamar, é legítimo, mas são mais de 10 anos nessa achando que a Disney vai mudar a sua logística na dublagem do Brasil. Desde a troca do Clécio no Capitão América que eu parei de ver qualquer produto dublado da Marvel, essa dor de cabeça eu não passo. São escalações bizarras sem pé nem cabeça, comandada parte por um dublador/diretor paulista que supostamente tem conchavo e peixada com vários artistas do ramo. E como já falaram aqui, é curioso que alguns defensores da “dublagem viva” fecha os olhos pra essas produções. Eu sou fã de dublagem, mas sou mais fã da minha saúde mental estar em dia e evitar esses estresses assistindo uma parada dublada com um monte de profissionais duvidosos.
Cara, é só não insistir, se não quiser opinar tá de boas, ninguém está te impedindo, o tópico existe pra isso, pra comentarmos sobre as Dublagens de produções da Marvel e MCU também conta.
(02-07-2025, 20:25 )Danilo Powers Escreveu: Assisti Este Thunderbolts* e Devo Dizer uma Coisa Sobre o Filme: É Muito Deprê Demais, a Meia-Hora Final ao Invés de Tiro, Porrada e Bomba Parecia Mais uma Sessão de Terapia, Ação Pouca, Pouco Humor (As Melhores Tiradas São com o Pai da Yelena que é Sem Noção), Mas Não Curti, Nem Meu Pai que Esteve Comigo Entendeu e Eu Muito Menos, Deve Ser Porque Estou Ficando Velho ou os Filmes de Ação de Hoje Estão Muito Genéricos e Depois Reclamam dos Filmes de Ação dos Anos 80, Mas pelo Menos Aqueles Filmes, Apesar dos Absurdos Eram Mais Reais, Senti Saudades dos Filmes de Chuck Norris, Sobre a Dublagem Só Destaco Dois Nomes: Carina Eiras (que Tem uma Voz Muito Sexy, Único Motivo de Assistir o Filme) e César Marchetti que Reconheci Graças a Referência que Tenho Dele que é o Pai do Irmão do Jorel (Muitas Vezes Confundo com o Tatá que Até Achava que Era Ele, Detalhe: Apesar dos Créditos, Não Ouvi a Voz do Tatá no Filme).
Eu achei o filme incrível e tem uma mensagem muita boa e que condiz com a realidade de muitos que passaram por isso, mas entendo quem não gostou.
O Tatá dublou o Pai do Bob/Sentinela.
(03-07-2025, 00:25 )DavidDenis Escreveu:(02-07-2025, 18:39 )SuperBomber3000 Escreveu: Não é exagero falar que a dublagem dessa série da Coração de Ferro esteja no nível da série biográfica do Chespirito, dublada em Buenos Aires com remoto. Luci Salutes e Hypólito dublando logo os dois protagonistas... é complicado. Tem bons nomes em outros personagens, mas claramente se notam problemas, como o que já foi debatido antes. É uma pena.
Desculpe, você está errado.
É mais fácil ver a série do Chespirito dublada do que esta da Disney. Coração de Ferro está horrível.
A dublagem não tá viva. Morreu e esta fedendo pois esqueceram de enterrar.
Acho que aí é demais, a dublagem de Coração de Ferro tá ruim, mas melhor que a da série do Chespirito que parece dublagem amadora algumas vezes, acho que o melhor de Coração de Ferro foi o Fabrício no Ezekiel Stane.