a dublagem de Harry Potter foi vítima de azar das circumstâncias. Acabou que vários dubladores do elenco saíram em um ponto ou outro porque sempre acontecia algo: ou cortaram com a Delart(como o Lauro Fabiano e o Renato Rosenberg),ou porque morreram(como o Allan Lima),ou porque tiveram problema de saúde(Roberto Macedo) ou tavam indisponíveis(o Persy que foi substituído pelo Mauro Ramos no Voldemort em A Ordem da Fênix,mas voltou pros outros),e teve a Lina Rossana,que saiu porque o marido Marco Antonio Costa brigou com umas distribuidoras grandes como a Disney e a Warner na época e ela seguiu os passos dele e ficou um tempo sem dublar pra eles também.
Quando junta isso tudo,fica a impressão de que o negócio foi meio bagunçado mesmo.
Quando junta isso tudo,fica a impressão de que o negócio foi meio bagunçado mesmo.