DavidDenis Escreveu:E tenho que ler em grupo de anime uns saudosistas dizendo "dublagem maravilhosa e era tudo"
Tudo ruim... Erros de tradução, de mixagem, de escalas... Cheia de iniciantes, incoerências da direção, limitações das escalas pelos boicotes ao estúdio...
De fato. Mas aí, é o mesmo saudosismo de quem acha que a Gota Mágica era maravilhosa e que, de forma geral, a dublagem "antigamente era melhor".
Sentimento que hoje em dia, guardadas muitas proporções, também se estende ao período da Álamo com o Animax, depois que quem era criança naquele período cresceu.
Claro que a Álamo era muito melhor que a Gota Mágica e era sim o melhor estúdio de São Paulo, mas mesmo ela com o excesso de trabalho daquele momento fez as suas cagadinhas aqui e ali com o Animax do Animax, e algumas não tão "inhas" assim, como Fate/stay Night, The Prince of Tennis e a primeira redublagem de Evangelion.
Aliás, isso se estende até mesmo a algumas dublagens do Rio. Com Digimon em especial, existe um saudosismo específico para com a Herbert Richers nos três primeiros animes que é muito mais motivado pela grife da Herbert e pela escassez de dublagens cariocas em animes no período, do que de fato pela qualidade real do trabalho. Inclusive já comentei sobre isso neste mesmo tópico, como também comentei sobre a Gota há muitas páginas atrás.