Sei não, acho mais provável simplesmente escalarem o Gustavo Berriel tanto em Anaconda quanto nessa série do Chespirito, mesmo que o resultado final fique bem a desejar. Lembrando que o Carlos Villagrán também já chegou a fazer filme brasileiro falando português, mas nunca nem se quer cogitaram em colocar ele pra se dublar (até onde eu sei), mesmo quando houve a treta do SBT com o Nelson Machado.
Quando o ator original se dubla
44 Replies, 8459 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Escalações onde a voz combina fisicamente, mas não lembra a do ator original | Luizzs | 97 | 13.762 |
25-08-2025, 22:19 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? | Nagato | 16 | 7.142 |
26-07-2025, 11:35 Última postagem: Daniel Felipe |
|
Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original | Bruna' | 189 | 46.213 |
07-07-2025, 15:42 Última postagem: Maldoxx |
|
Quem dubla a Thalia no filme "Mambo Café"??? | Mtcs | 6 | 5.087 |
04-05-2025, 18:59 Última postagem: Moon Knight |
|
Piadas que só fazem sentido na língua original | Earthquake | 170 | 41.398 |
25-04-2025, 22:04 Última postagem: Julius Rock |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)