Mayruh Escreveu:Assim meu amigo, nenhum nome de personagem foi alterado, era de se esperar, mesmo com o trocadilho 5 série que fica no Brasil. Acho muito melhor do que fazer a palhaçada que fazem de mudar os nomes em Inuyasha e Dr Stone (esse ainda pior por conta das inumeras inconsistencias na pronuncia de Senku graças ao selo de qualidade Atma) só porque o brasileiro médio não consegue compreender que existem outras linguas com nomes diferentes.
Eu acho que você não entendeu o que ele disse. A cena que ele se refere a voz de fundo era pra ser do Kaidou, mas erroneamente acabou sendo do Doflamingo na dublagem. Fez um textinho militante atoa rs.
Sobre as dobras, lamentável. Se depender de One Piece, Diagelles Silva não fica desempregado nunca, o cara está literalmente em todos os personagens secundários e coadjuvantes. Pro grande público acaba passando abatido, mas pra quem é fã de dublagem percebe na hora as massivas repetições.
Eu sinto a falta de nomes como Alexandre Moreno, Reginaldo Primo, Marta Volpiani, Pedro Eugênio, Miriam Ficher, Charles Emannuel entre outros grandes nomes da dublagem nesse trabalho, entendo a logística trabalhosa do remoto e das novas politicas de segurança da iyuno, mas são nomes que fazem falta numa obra tão grande como One Piece.