Daniel Felipe Escreveu:Mar de Amor era criticada para caralho, eu acompanho o universo de novelas latinas mais que você cara, e um jornalista de renome disse que no SAC do SBT as duas dublagens eram criticadas tanto é que todas as novelas continuam sendo redubladas para alegrar o público das novelas, não tirei isso da minha caneca não.....
Acredito que Mar de Amor foi mais criticada que Betty em NY por ter atores mais famosos do México, mas ainda acredito ser algo de bolha, só ver no Twitter. E coisa de gueto de fã de mexicana e não publico amplo do SBT, tanto que lá mesmo Mar de Amor foi reprisada com a mesma dublagem.
E Betty em NY passou ilesa com a mesma dublagem na Netflix e na Globoplay.
TheIsackChannel Escreveu:Depende mais da aceitação do público, tipo La Casa de Papel que o público gostou ainda em Campinas
Sim, e virou até matéria na Globo na época. Funcionou naquele contexto as escalas. Em Betty em NY foi algo similar, virou matéria em revistas como Minha Novela. Quando a atriz veio ao Brasil interagiu com a Beta Cinalli e tudo. E a atriz protagonista de Mar de Amor tem a mesma dubladora até hoje, mesmo em dublagens no Rio
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.