A série do Senna tem uma abordagem diferente: "Português/Inglês (original)" onde brasileiros falam em português, estrangeiros em inglês (ou a língua deles); e "Português - Dublado", onde todos os diálogos são na nossa língua. Até mandei pra Dublapédia os créditos da dublagem (apesar que neles listam uns personagens que não foram dublados; que eu lembre só o Ayrton e a repórter da Kaya Scodelario falam as duas línguas ao longo da série).
Novidades sobre Netflix
2597 Replies, 1208664 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.510 | 2.187.932 |
3 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.306 | 882.135 |
4 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.527 | 728.984 |
Hoje, 09:01 Última postagem: Gabriel |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.724 | 4.227.948 |
Hoje, 08:06 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.462 | 877.353 |
Ontem, 20:32 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
