Reinaldo Escreveu:Não faz muito sentido os brasileiros dublarem as falas em inglês dos personagens deles mas blza.
Creio que a Netflix quis padronizar um áudio 100% em português pois vedem a imagem de produção nacional e tem muitos idosos e homens (que em geral é um público que em pesquisas prefere dublado) que são fãs do Senna e devem ver a série.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.