Já bati nessa tecla inúmeras vezes, mas Family Guy e American Dad na Dublavídeo sofreram com essa questão, era "Coca" substituída por "bebida" ou "refrigerante", "Facebook" substituído por "rede social". Enfim.
Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising)
23 Replies, 5797 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.507 | 545.225 |
7 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 | Danilo Powers | 567 | 128.453 |
Ontem, 12:22 Última postagem: Ratchup666 |
|
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.947 | 1.034.934 |
12-03-2026, 13:54 Última postagem: Observador Francisco |
|
| Vídeos com dublagens ao redor do mundo (Multilanguages) | H4RRY | 34 | 11.939 |
09-03-2026, 13:06 Última postagem: H4RRY51 |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 468 | 78.919 |
08-03-2026, 17:50 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
