Luiz2812 Escreveu:Tá, então me dá um exemplo de um trabalho que a Rita e a Adriana fizeram q deixe a voz delas pelo menos uns 15 anos mais jovem (pra mim, o mínimo pra encaixar nesse design).
Porquê não é possível que você usou esse argumento como se elas tivessem uma ultra versatilidade vocal a esse ponto
A Bruna citou a Jade de MK 11, é um exemplo de versatilidade da Adriana, mas também pensei em outros aqui: Kanna Bismarch de Shaman King, Ada em Ningen Fushin, Afrodite em Record of Ragnarok, Nigredo em Overlord, e a Haruka nos filmes de Sailor Moon Cosmos. Aqui já temos alguns exemplos relativamente recentes. Maior parte não são personagens exatamente adolescentes, mas são personagens 15 anos mais jovens que ela própria.
Quanto a Rita, pegando um recorte de um espaço aí de uns 5 anos para agora, ela reprisou personagens como a Rin de Inuyasha (em Yashahime) e a Jeanne de Shaman King no remake e em Flowers, além da Setsuna Meioh nos filmes de Sailor Moon, e ficou boa em todas; além também de ter dublado personagens como a Ran de One Piece, a Murmur de Mirai Nikki, Tomoe em Lupin III, e outras mais, todas nesse espaço de 5 anos, 2019 para cá.
A voz da Rita não envelheceu tanto assim e ela ainda banca personagens bem mais jovens que ela própria, chega a ser loucura equivaler um desempenho hipotético dela na Sam hoje em dia com o resultado da escala da Mônica Rossi na Lois Lane atual. A Pissardini por outro lado envelheceu um pouco mais a voz sim, mas, se o argumento for modular a voz para soar 15 anos mais jovem, ela ainda consegue também.
Bruna Escreveu:Eu acho a Pissardini bem versátil; tem papéis dela onde ela consegue deixar a voz bem leve, como a Jade de MK 11. Também discordo que sejam muito comparáveis as duas situações; Três Espiãs Demais mudou o traço, ficou mais "redondo" e jovial, já no caso da Lois foi um redesign total que basicamente transformou ela em outra personagem.
Dito tudo isso, não vejo necessidade de reclamar tanto por causa das trocas; ficou bom, mais condizente com o visual das personagens. A própria Adriana Torres comentou no Insta que tinha dublado o desenho original nos anos 2000, então sei lá; acho meio injusto empurrar essa narrativa de que substituíram as paulistas, porque existe a possibilidade das paulistas terem redublado algo que havia sido feito no Rio, ou talvez que tenham sido versões feitas na mesma época mas uma prevaleceu em questão de acessibilidade e a outra se perdeu.
Que fique claro, não estou culpando as dubladoras cariocas, sei que elas são excelentes profissionais, fizeram o melhor que podiam e no fim das contas isso só aconteceu porque engravatados no topo da cadeia de produção da dublagem da série quiseram. Agora, é difícil retirar o fator nostalgia aqui, ainda mais se tratando de uma continuação, mesmo que com um leve redesign, mas ainda é uma continuação.