Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito)

71 Replies, 8532 Views

Miguel Liza Escreveu:Então, por que preferiram chamar ele do que o Daniel Müller, que há mais de 10 anos é o dublador oficial do Chaves?

Repito, não podia repetir dubladores entre as duas propagandas - pelo que falam em grupos de Chaves. Daniel fez a da Ype, não poderia fazer a da Samsung. Chiquinha foi trocada (Ype foi Cecilia e Samsung foi a Sandra) e a Bruxa também foi trocada (Arlete na Ype e Patricia na Samsung).

Teoricamente, se a história da não repetição for real, o Chaves na Samsung não poderia ser o Daniel, por ele ter feito o comercial da Ypê. Mas o pq de na propaganda Samsung ser um fã que não é um dublador profissional com DRT, eu não sei. De fato, podiam ter chamado o Tatá ou outro ator-dublador profissional mesmo.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Mensagens neste tópico
Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito) - por DavidDenis - 10-09-2024, 18:24

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.722.099 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.088.961 6 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.515 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.285.184 9 horas atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 69.044 9 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)